4/5/09

Romeo and Juliet - Dire Straits

Romeo and Juliet es una gran canción de los británicos Dire Straits. Compuesta por su guitarrista principal y vocalista, Mark Knopfler, aparece en su tercer álbum, Making Movies, editado en 1980.

Dire Straits en directo: John Illsey al bajo, Mark Knopfler y David Knopfler a las guitarras


Romeo y Julieta
Dire Straits

Un Romeo enamorado canta una serenata callejera
arrullando a todo el mundo con una canción de amor que escribió
Encuentra la conveniente luz de un farol, sale de la oscuridad
y dice algo así como "tu y yo, nena, que te parece?"

Julieta dice "Eh, Romeo, casi me provocas un ataque al corazón"
El está bajo la ventana, ella está cantando "Eh, mi novio ha vuelto"
"No puedes venir por aquí cantándole a la gente así"
"De todas maneras, que piensas hacer ahora?"

Julieta, los dados estaban cargados desde el principio
aposté, y tú explotaste en mi corazón
y olvidé, olvidé la canción de la película
Cuando te darás cuenta
de que solo pasó que nos equivocamos de momento, Julieta?

Vinimos de calles distintas, las dos eran calles de vergüenza
Ambos sintiéndonos sucios, ambos queríamos decir sí, y el sueño era el mismo
Y yo soñaba tu sueño para ti, y ahora nuestro sueño es real
Como puedes mirarme como si fuera solamente otro de tus ligues?

Cuando tu puedes caer por cadenas de plata, puedes caer por cadenas de oro
puedes caer por extranjeros guapos y las promesas que guardan
Me lo prometiste todo, me prometiste que a las buenas y a las malas
Ahora solamente dices "oh, Romeo, sí, sabes, solía salir por ahí con él"

Julieta, cuando hacíamos el amor solías llorar
decías "Te quiero como a las estrellas del firmamento, te querré hasta que muera"
Hay un lugar para nosotros, ya conoces la canción de la película
Cuando te darás cuenta
de que solo pasó que nos equivocamos de momento, Julieta?

Yo no puedo hablar como lo hacen en la tele
y no puedo escribir una canción de amor tal y como debe ser
No puedo hacerlo todo, pero lo haría todo por ti
no puedo hacer nada excepto estar enamorado de ti

Y todo lo que hago es echar de menos a ti y a tal y como solíamos ser
todo lo que hago es pelearme e ir con malas compañías
todo lo que hago es besarte a través de los barrotes de la rima
Julieta, haría las estrellas contigo en cualquier momento

Julieta, cuando hacíamos el amor solías llorar
decías "Te quiero como a las estrellas del firmamento, te querré hasta que muera"
Hay un lugar para nosotros, ya conoces la canción de la película
Cuando te darás cuenta
de que solo pasó que nos equivocamos de momento, Julieta?

Un Romeo enamorado canta una serenata callejera
arrullando a todo el mundo con una canción de amor que escribió
Encuentra la conveniente luz de un farol, sale de la oscuridad
y dice algo así como "tu y yo, nena, que te parece?



-------- letra original (inglés) ----------

Romeo and Juliet
Dire Straits

A lovestruck Romeo sings a streetsuss serenade
Laying everybody low with a lovesong that he made
Finds a convenient streetlight steps out of the shade
Says something like you and me babe how about it?

Juliet says hey it's Romeo you nearly gimme me a heart attack
He's underneath the window she's singing hey la my boyfriend's back
You shouldn't come around here singing up at people like that
Anyway what you gonna do about it?

Juliet the dice were loaded from the start
And I bet and you exploded in my heart
And I forget I forget the movie song
When you gonna realise
it was just that the time was wrong Juliet?

Come up on different streets they booth were streets of shame
Both dirty both mean yes and the dream was just the same
And I dreamed your dream for you and now your dream is real
How can you look at me as if I was just another one of your deals?

When you can fall for chains of silver you can fall for chains of gold
You can fall for pretty strangers and the promises they hold
You promised me everything you promised me thick and thin
Now you just say oh Romeo yeah you know I used to have a scene with him

Juliet when we made love you used to cry
You said I love you like the stars above I'll love you till I die
There's a place for us you know the movie song
When you gonna realise
it was just that the time was wrong Juliet?

I can't do the talk like they talk on tv
And I can't do a love song like the way it's meant to be
I can't do everything but I'd do anything for you
I can't do anything except be in love with you

And all I do is miss you and the way we used to be
All I do is keep the beat and bad company
All I do is kiss you through the bars of a rhyme
Julie I'd do the stars with you any time

Juliet when we made love you used to cry
You said I love you like the stars above I'll love you till I die
There's a place for us you know the movie song
When you gonna realise
it was just that the time was wrong Juliet?

A lovestruck Romeo sings a streetsuss serenade
Laying everybody low with a lovesong that he made
Finds a convenient streetlight steps out of the shade
Says something like you and me babe how about it?



2 comentarios:

  1. Nuy bueno Peterland, es la mejor traducción que he visto. Te tengo en favoritos y si alguna no encuentro te lo diré para que cuando tengas un rato la pongas. Ya eres uno de mis heroes jejeje porque yo soy tan negada para esto que solo imaginar lo que cuesta crear un blog y mantenerlo asi ya me produce fatiga mental. Ánimo te lo agradecemos mucha gente eh, hasta los que no dicen nada. Besos

    ResponderEliminar
  2. Esta canción es bellísima y, gracias a tu traducción, me gusta aún más.

    ResponderEliminar

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: