24/4/17

Who Do You Love? - Bo Diddley

La canción Who Do You Love? es uno de los grandes clásicos del pionero del rock and roll Bo Diddley. Fue lanzada como sencillo en 1956 y se convirtió en un éxito inmediato.
Ha sido versionada, entre otros muchos, por Ronnie Hawkins, The Doors, The Band, Townes van Zandt, Carlos Santana, The Jesus and Mary Chain, Johnny Winter o Grateful Dead.

¿A quién quieres tú?
Bo Diddley

Camino cuarenta y siete millas de alambre de espino
uso una una cobra como corbata
tengo una casa nueva junto a la carretera
hecha de piel de serpiente de cascabel
tengo una chimenea nueva en lo alto
hecha con un cráneo humano
ahora ven a pasear conmigo, Arlene
y dime, ¿a quién quieres tú?

¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?

Manos de tumba y cabeza de cementerio
tengo solo veintidós y no me importa morir

¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?

Vine a la ciudad montado en un león, usé un látigo de serpiente de cascabel
tranquilita, Arlene, no me des tus labios

¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?

La noche era oscura, pero el cielo era azul
en el callejón el carro del hielo voló
escuché un golpe, y alguien gritó
deberías haber oído lo que vi

¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?

Arlene tomó mi mano
y dijo ooo-uiii, Bo, sabes que te entiendo

¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?
¿a quién quieres tú?




----------- letra original (inglés) ----------

Who Do You Love?
Bo Diddley

I walk forty-seven miles of barbed wire
I use a cobra snake for a necktie
I got a brand new house on the roadside
Made from rattlesnake hide
I got a brand new chimney made on top
Made out of a human skull
Now come on take a walk with me, Arlene
And tell me, who do you love?

Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?

Tombstone hand and a graveyard mind
Just twenty-two and I don't mind dying

Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?

I rode a lion to town, used a rattlesnake whip
Take it easy Arlene, don't give me no lip

Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?

Night was dark, but the sky was blue
Down the alley, the ice-wagon flew
Heard a bump, and somebody screamed
You should have heard just what I seen

Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?

Arlene took me by my hand
And she said ooo-wee, Bo, you know I understand

Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?


No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Comentarios, dudas, errores, peticiones de nuevas canciones? Aquí, por favor: